Prevod od "by v" do Srpski


Kako koristiti "by v" u rečenicama:

Jaký by v tom byl rozdíl?
U èemu je razlika? Ja sam ovde.
Nebyl by v tom žádný rozdíl.
Na kraju krajeva nije ni važno.
A jaký by v tom byl rozdíl?
Kakvu bi to razliku napravilo? Svu.
Jakej by v tom byl rozdíl?
Da nije možda peder? Kakve veze to ima?
Byl by v tom nějaký rozdíl?
Trebala si mi reæi za njega. -To bi ti znaèilo nešto?
Jako by v celé zemi nebyl krejčí.
Kao da je cijela zemlja bez krojaèa.
Co jiného by v tom mělo být?
Šta bi i moglo da znaèi?
Pokud je to vlak Air Force, co by v něm vezli?
Ako je vazduhoplovstvo, šta bi oni prevozili vozom?
Jo, připojil se, ale víš, nebyl by v tý situaci, kdyby neodešel, protože cítil, že musí odejít, aby zachránil drogovýho dealera.
Jeste, pridružio se, no znaj, ne bi smo bili u ovoj situaciji da se nije vraæao, bespotrebno, spasiti ostavljenog narko dilera.
Pokud by byli dlouho mrtví, nebyli by v rozkladu?
Да су мртви дуго, зар не би било трулежи?
Jaký rozdíl by v tom byl?
To mi ne bi bilo od pomoæi.
Jako by v tom byl rozdíl.
Kao da to èini stvari drugaèijim.
Kdo jiný by v tom měl prsty?
Ko bi drugi ovo mogao da radi?
Senátore Corve, myslím, že si mě pletete se ženou, která by v Římě ochotně seděla ve vašem klíně.
Mislim da ste me zamijenili za onu vrstu rimskih žena koje jedva èekaju da vam se bace u krilo.
Myslím, že to by v mém byznysu bylo velice neprofesionální.
Mislim da vas ne bi zadržavao, jer to to neprofesionalno.
A pokud by v tom skutečně něco bylo, jaktože je tak těžké město zahubit?
Ako je to tačno, zašto je veoma teško uništiti grad?
Proč by v mozku některých lidí měla být nějaká náhodná spojení?
Zašto bi kod nekih ljudi došlo do prespajanja žica?
Eric měl výchozí představu podoby robotu, ale neměli jsme všechny části, které k tomu byly potřeba, takže jsme udělali to, co by v naší situaci udělal každý: požádali jsme o pomoc přes internet.
Erik je imao prvobitnu ideju za dizajn robota, ali nismo shvatili koji su nam sve potrebni delovi tako da smo uradili ono što bi i svako drugi našoj situaciji: pitali smo za pomoć na internetu.
Pokud bychom neměli vědomí, nebylo by v našich životech nic, co by mělo smysl nebo hodnotu.
Kada ne bismo bili svesni, ništa u našim životima ne bi imalo smisao niti vrednost.
Bál jsem se, že kdybych řekl pravdu, zemřel by v hrůze, ve strachu, držel se křečovitě posledních chvil života.
Bio sam uplašen da ako im kažem istinu, da će umreti u užasu, u strahu, grabeći te poslednje trenutke života.
(Smích) Kdybyste se lidí zeptali, jak přitažlivé jim připadají Sarah Jessica Parker a Portia de Rossi, aby je ohodnotili na škále od 1 do 5. Tipuju, že by v průměru měly zhruba stejné skóre.
(Smeh) Mislim da kada biste ljude pitali koliko misle da su atraktivne Sara Džesika Parker ili Porša de Rosi, i zapitate ih da im daju rezultat na skali od jedan do pet, mislim da bi se došlo do toga da je prosečan rezultat manje-više isti.
Není to ovšem tím, že by v Americe nebyli boháči, kteří si ulívají majetek do offshorů.
Sad, to nije zato što nema bogatih Amerikanaca koji gomilaju svoju imovinu u ofšorima.
Když podnikatelé zkrachovali, protože byli nad-spekulování jako každý jiný, ale rozdíl by v tom, že všechno zmizelo, dokumentace, pasy, a lístky domů pro tyto dělníky.
Kada su izvođači radova bankrotirali, jer su bili prezaduženi kao i svi ostali, sve počinje da nestaje, dokumentacija, pasoši i povratne karte za ove radnike.
A nádoba hliněná, v níž by vařeno bylo, rozražena bude; pakli by v nádobě měděné vařeno bylo, vytřena a vymyta bude vodou.
I sud zemljani u kome bude kuvano neka se razbije; ako li je kuvano u sudu bronzanom, neka se istre i vodom opere.
Pakliť by se navrátila rána, a vzrostla by v tom domě po vyvržení kamení a vystrouhání domu, i po vymazání jeho,
Ako se povrati bolest i opet izraste po kući, pošto se povadi kamenje i ostruže kuća i nanovo oblepi,
A však i tak, když by v zemi nepřátel svých byli, nezavrhl bych jich, a nezošklivil jich sobě, abych je měl do konce zkaziti, a zrušiti smlouvu svou s nimi; nebo já jsem Hospodin Bůh jejich.
A zato ni onda kad budu u zemlji neprijatelja svojih neću ih povrći niti ću tako omrznuti na njih da ih potrem i raskinem zavet svoj sa njima; jer sam ja Gospod Bog njihov.
Zbiješ obyvatele města toho mečem, a jako věc proklatou zkazíš je i všecko, což by v něm bylo, hovada také jeho mečem pobiješ.
Pobij mačem sve koji žive u gradu onom, i zatri i njega i sve što bi u njemu bilo, i stoku mačem pobij.
Levíty pak, kterýž by v branách tvých bydlil, neopustíš, nebo nemá dílu a dědictví s tebou.
Ali Levita koji bi bio u mestu tvom, nemoj ostaviti jer nema deo ni nasledstvo s tobom.
Pakli by v pokoj s tebou nevešli, ale bojovali proti tobě, oblehneš je;
Ako li ne učini mira s tobom nego se stane biti s tobom tada ga bij.
Ženy pak, dítky a hovada, i cožkoli bylo by v městě, všecky kořisti jeho rozbituješ sobě, a užívati budeš kořistí nepřátel svých, kteréž by dal tobě Hospodin Bůh tvůj.
A žene i decu i stoku i šta god bude u gradu, sav plen u njemu, otmi, i jedi plen od neprijatelja svojih, koji ti da Gospod Bog tvoj.
A nebylo města, ješto by v pokoj vešlo s syny Izraelskými, kromě Hevejských obyvatelů v Gabaon; jiná všecka válkou vzali.
Ne bi nijednog grada koji učini mir sa sinovima Izrailjevim, osim Jeveja koji življahu u Gavaonu; sve ih uzeše ratom.
Duch pak jeho jako potok rozvodnilý, kterýž až do hrdla dosáhne, aby tříbil národy, až by v nic obráceni byli, a uzdou svíral čelisti národů.
A Duh Mu je kao potok koji plavi i dopire do grla, da raseje narode da odu u ništa, i biće u čeljustima narodima uzda koja će ih goniti da lutaju.
A do kteréhožkoli města neb městečka vešli byste, vzeptejte se, kdo by v něm hodný byl, a tu pobuďte, až byste i vyšli odtud.
A kad u koji grad ili selo udjete, ispitajte ko je u njemu dostojan, i onde ostanite dok ne izidjete.
Nebo amen pravím vám, že kdož by koli řekl hoře této: Zdvihni se a vrz sebou do moře, a nepochyboval by v srdci svém, ale věřil by, že se stane, cožkoli dí, budeť jemu tak, což by koli řekl.
Imajte veru Božju; jer vam zaista kažem: ako ko reče gori ovoj: Digni se i baci se u more, i ne posumnja u srcu svom, nego uzveruje da će biti kao što govori: biće mu šta god reče.
A uzdravujte nemocné, kteříž by v něm byli, a rcete jim: Přiblížiloť se k vám království Boží.
I isceljujte bolesnike koji su u njemu, i govorite im: Približi se k vama carstvo Božije.
Běda tobě Korozaim, běda tobě Betsaido. Nebo kdyby v Týru a v Sidonu činěni byli divové ti, kteříž v vás činěni jsou, dávno by v žíni a v popele sedíce, pokání činili.
Teško tebi, Horazine! Teško tebi, Vitsaido! Jer da su u Tiru i u Sidonu bila čudesa što su bila u vama, davno bi se u vreći i u pepelu sedeći pokajali.
A přišel-liť by v druhé bdění, a pakliť by v třetí bdění přišel, a tak je nalezl, blahoslavení jsou služebníci ti.
I ako dodje u drugu stražu, i u treću stražu dodje, i nadje ih tako, blago onim slugama.
Jemuť všickni proroci svědectví vydávají, že odpuštění hříchů vezme skrze jméno jeho všeliký, kdožkoli uvěřil by v něho.
Za ovo svedoče svi proroci da će imenom Njegovim primiti oproštenje greha svi koji Ga veruju.
Kterýž by v tichosti vyučoval ty, jenž se pravdě protiví, zda by někdy dal jim Bůh pokání ku poznání pravdy,
I s krotošću poučavati one koji se protive: eda bi im kako Bog dao pokajanje za poznanje istine,
Každé pak trestání, když přítomné jest, nezdá se býti potěšené, ale smutné, než potomť rozkošné ovoce spravedlnosti přináší těm, kteříž by v něm pocvičeni byli.
Jer svako karanje kad biva ne čini se da je radost, nego žalost; ali posle daće miran rod pravde onima koji su naučeni njime.
Ale kdož by se vzhlédl v dokonalý zákon svobody a zůstával by v něm, ten nejsa posluchač zapominatelný, ale činitel skutku, ten, pravím, blahoslavený bude v skutku svém.
Ali koji providi u savršeni zakon slobode i ostane u njemu, i ne bude zaboravni slušač, nego tvorac dela, onaj će biti blažen u delu svom.
1.9196989536285s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?